Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
26.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Тема урока Особенности форм и содержания стихов В.А. Жуковского «Вечер», «Там чудеса и воды ясны!», «Загадки».
· Цели урока: 1) Организовать деятельность учащихся по активизации и актуализации знания учащихся по творчеству В.А.Жуковского с целью их подготовки к восприятию нового программного материала;
2)Организовать работу по ознакомлению с произведениями «Вечер». «Загадки»., «Там небеса и воды ясны»
3)Способствовать развитию аналитического мышления, побуждать учащихся к овладению приёмами выразительного чтения
4) Развивать творческое воображение; расширять словарный запас учащихся за счёт разнообразия слов
5)Способствовать развитию коммуникативных умений и навыков; воспитывать познавательную активность учащихся; способствовать воспитанию умения работать в коллективе.
Ход урока:
1.Организационный момент.
2.Речевая разминка. Сегодня на уроке нам придётся много говорить и поэтому предлагаю начать урок с речевой разминки .
Мы внимательные!
Мы старательные!
Мы умные!
Мы добрые!
Мы отлично учимся!
Всё у нас получится.
Прочитать эти строчки с разными интонациями: с радость, с грустью, с удивлением, с вопросом.
Эта разминка поможет нам настроится, и мы вернёмся к ней в конце урока и посмотрим, действительно ли мы такие или над чем-то нужно ещё поработать.
3. Этап подготовки к восприятию нового материала.
Узнать тему нашего урока вам помогут знания прошлого урока
Определимся с задачами урока.
5.Этап изучения новых знаний и способов деятельности.
Начнём изучение нового.
«Вечер»
Чтение учителем
-Вспомните фамилии поэтов, которые пишут о Родине и родной природе.
Словарная работа
Осененный –
Фимиам
Зефир-
Работа в тетради
«Загадки»
Чтение загадок хорошо читающими детьми
-Какая загадка похожа на сказку? Перечитайте её.
Словарная работа
-Как нужно читать данные загадки, с какой интонацией, в каком темпе?
«Там небеса и воды ясны…»
-Определите тему этого произведения. Вспомните русскихпоэтов – певцов родной природы.
-Какие книги В.А. Жуковского есть в вашей домашней библиотеке? Рассмотрите их.
Словарная работа
Работа в тетради
6.Этап закрепления изученного материала.
А сейчас я приглашаю вас в творческий центр. Здесь очень много людей ,которые что то творят и мы очутились перед тремя дверьми на которых написано : Художественная студия, студия выразительного слова, театральная студия. Какую дверь вам захотелось бы открыть ,чем вы хотели бы заняться?
Работа в группах.1.Нарисовать рисунок к понравившемуся произведению
2.Подготовить выразительное чтение понравившегося произведения
7.Проверка задания.
8.Рефлексия.На партах у детей лежат кружки ,нарисуйте то лицо ,которое соответствует вашему настроению.
А теперь вернёмся к нашей разминке и посмотрим всё ли мы сегодня выполнили и можем ли мы сказать ,что мы такие как говорится в разминке.
9.Домашнее задание. подготовить выразительное чтение понравившегося произведения .
Анализ стихотворения Жуковского Там небеса и воды ясны!
Стихотворение «Там небеса и воды ясны!..», датированное осенью 1816 года, представляет собой вольный перевод романса «Combien j’ai douce souvenance…», принадлежащего перу французского писателя-романтика Франсуа Рене де Шатобриана и входящего в его новеллу «Приключения последнего Абенсерага». При жизни Жуковского произведение напечатано не было. Первая публикация относится к 1853 году, когда текст появился на страницах журнала «Москвитянин». Оригинальный романс «Combien j’ai douce souvenance…» — обработка лирического произведения одного из французских поэтов-трубадуров двенадцатого столетия.
Перевод Жуковского «Там небеса и воды ясны!..» имеет мало общего с первоисточником. Василий Андреевич отказался от пятой строфы, которая была в романсе Шатобриана, убрал все французские реалии и обращения к конкретному лицу. В результате у него получилось пронзительное стихотворение, проникнутое любовью к родине и русской природе. По мнению литературоведов, в произведении нашли отражение пейзажи села Мишенского Белевского уезда Орловской губернии – малой родины Жуковского. Поэт рисует идиллическую картину – ясные воды и небеса, сладкогласные песни птиц, спокойный пруд, по берегам которого растут ивы. Лирический герой с любовью и нежностью описывает родные и бесконечно дорогие сердцу места. По верному замечанию историка литературы Веселовского, «Там небеса и воды ясны!..» — «так задушевно, так веет тоской по родной русской деревне». При этом ученый отмечает, что объединяет перевод Жуковского с романсом «Combien j’ai douce souvenance…»: «…и тон, и лирическая форма подслушаны у Шатобриана». В ноябре 1816 года Василий Андреевич полностью привел текст стихотворения «Там небеса и воды ясны!..» в письме, адресованном Авдотье Петровне Елагиной – его крестной. Произведение сопровождалось небольшим пояснением. В нем поэт признавался, что «давно начал стих к родине, в подражание Шатобриану».
К творчеству французского романтика Жуковский обращался несколько раз. Он переводил не только его стихотворные, но и прозаические произведения. В их числе – «Образ жизни и нравы рыцарей», «Падение Ниагары», «Путешествие Шатобриана в Грецию и Палестину». В 1821 году писатели познакомились в Берлине. Согласно свидетельствам современников, встречи Жуковского и Шатобриана были часты. По воспоминаниям Карамзина, Василий Андреевич с большой симпатией относился к французскому коллеге.
ли со статьей или есть что добавить?